คู่มือประชาชน
คู่มือประชาชน 17 กระบวนงาน
-
การขอถอนสลักหลังแจ้งออกและกลับเข้ามาอีก
-
การขอรับใบแทนใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.17) กรณีเปลี่ยนเล่ม
-
การขออนุญาตเพื่อกลับเข้ามาในราชอาณาจักรอีก
-
การขอแก้ไขรายการต่างๆ ในใบสำคัญถิ่นที่อยู่หรือใบแทนใบสำคัญถิ่นที่อยู่
-
การขอตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าวซึ่งเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี (Non-Quota Immigrant Visa)
-
การขอตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าวซึ่งเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี (Non-Quota Immigrant Visa) ย้อนหลัง
-
การขอรับใบแทนใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.17) กรณีสูญหาย
-
การขอรับใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.15)
-
การสลักหลังแจ้งออกไปนอกราชอาณาจักรและกลับเข้ามาอีก
-
งานตรวจสอบและแก้ไขเพิ่มเติมรายการในหลักฐานทะเบียนคนต่างด้าว
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวซึ่งได้รับสิทธิตามพระราชบัญญัติการนิคมอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย พ.ศ.2522
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวซึ่งได้รับสิทธิตามพระราชบัญญัติปิโตรเลียม พ.ศ.2514
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวซึ่งได้รับสิทธิตามพระราชบัญญัติส่งเสริมการลงทุน พ.ศ.2520
-
การขอรับใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.16)
-
การรับแจ้งที่พักอาศัยของคนต่างด้าวกรณีอยู่ในราชอาณาจักรเกิน 90 วัน
-
การแจ้งที่พักอาศัยของเจ้าบ้าน เจ้าของ หรือผู้ครอบครองเคหะสถาน หรือผู้จัดการ
โรงแรม ซึ่งรับคนต่างด้าวเข้าพักอาศัย -
การเยี่ยมผู้ต้องกักรอการส่งกลับออกไปนอกราชอาณาจักร ตาม มาตรา 54 แห่ง พ.ร.บ. คนเข้าเมือง พ.ศ.2522
การขอรับและการเปลี่ยนประเภทการตรวจลงตรา และการขออยู่ต่อ
-
การดำเนินการตรวจลงตราและเปลี่ยนประเภทการตรวจลงตรา
-
2.1 การขออยู่ต่อ – กรณีมีเหตุจำเป็นทางธุรกิจ
-
2.2 การขออยู่ต่อ – กรณีมีเหตุจำเป็น จะต้องอยู่ปฏิบัติงานเกี่ยวกับการลงทุนที่ได้รับความเห็นชอบจากกระทรวง ทบวง กรมที่เกี่ยวข้อง
-
2.3 การขออยู่ต่อ – กรณีมีเหตุจำเป็นจะต้องอยู่ปฏิบัติงานในส่วนราชการ รัฐวิสาหกิจ หรือหน่วยงานอื่นของรัฐ
-
2.4 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อการท่องเที่ยว
-
2.5 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อการลงทุน
-
2.6 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครู หรืออาจารย์หรือผู้เชี่ยวชาญในสถานศึกษาของรัฐ
-
2.7 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครู หรืออาจารย์หรือผู้เชี่ยวชาญในสถานศึกษาของเอกชน
-
2.8 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อศึกษาในสถานศึกษาของรัฐ
-
2.9 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อศึกษาในสถานศึกษาของเอกชน
-
2.10 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อฝึกสอน หรือค้นคว้าวิจัยในสถาบันอุดมศึกษาหรือสถาบันวิจัย
-
2.11 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครอบครัวของคนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราวเพื่อศึกษาในสถานศึกษา
-
2.12 การขออยู่ต่อ – กรณีปฏิบัติหน้าที่สื่อมวลชน
-
2.13 การขออยู่ต่อ – กรณีศึกษาพระพุทธศาสนา หรือปฏิบัติศาสนกิจ
-
2.14 การขออยู่ต่อ – กรณีเผยแพร่ศาสนา
-
2.15 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นช่างฝีมือ หรือเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการแพทย์การพยาบาล หรือสาขาวิชาชีพต่าง ๆ เพื่อถ่ายทอดความรู้ให้กับคนไทย
-
2.16 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อติดตั้ง หรือซ่อมแซมเครื่องจักร อากาศยาน หรือเรือเดินทะเล
-
2.17 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็น นักแสดง นักร้อง นักดนตรีประจำโรงแรม หรือประจำบริษัทที่ประกอบธุรกิจบันเทิงในประเทศไทย
-
2.18 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครอบครัวของผู้มีสัญชาติไทย
-
2.19 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครอบครัวของผู้มีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร
-
2.20 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นครอบครัวของคนต่างด้าวทได้รับอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว
-
2.21 การขออยู่ต่อ – กรณีมีเหตุจำเป็นจะต้องอยู่ปฏิบัติงานในองค์การกุศลสาธารณะ องค์การเอกชนต่างประเทศ มูลนิธิฯ
-
2.22 การขออยู่ต่อ – กรณีใช้ชีวิตในบั้นปลาย
-
2.23 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อเยี่ยมญาติหรือกลับภูมิลำเนาเดิมของผู้เคยมีสัญชาติไทย หรือของผู้ที่มีบิดาหรือมารดาเป็นบุคคลสัญชาติไทยหรือเคยมสัญชาติไทย
-
2.24 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อเยี่ยมคู่สมรสหรือเยี่ยมบุตรซึ่งมีสัญชาติไทย
-
2.25 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อรับการรักษาพยาบาล หรือการพักฟื้น หรือเพื่อดูแลผู้ป่วย
-
2.26 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อการดำเนินคดีหรือดำเนินกระบวนพิจารณาอันเกี่ยวกับคดี
-
2.27 การขออยู่ต่อ – กรณีปฏิบัติหน้าที่หรือภารกิจให้แก่ส่วนราชการ หรือรัฐวิสาหกิจ หรือหน่วยงานอื่นของรัฐ หรือสถานทูต หรือสถานกงสุล หรือองค์การระหว่างประเทศ
-
2.28 การขออยู่ต่อ – กรณีมีเหตุจำเป็นโดยมีสถานทูต หรือสถานกงสุล ให้การรับรองและร้องขอ
-
2.29 การขออยู่ต่อ – กรณีเพื่อพิสูจน์สัญชาติ
-
2.30 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นนักแสดง นักร้อง นักดนตรี ผู้ควบคุมการแสดง ตลอดจนผู้มีหน้าที่เกี่ยวข้องกับการแสดงเพื่อการบันเทิง หรือมหรสพ โดยมาเปิดการแสดงเป็นครั้งคราว
-
2.31 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นผู้ควบคุมพาหนะและคนประจำพาหนะที่เข้ามายังท่าสถานี หรือท้องที่ในราชอาณาจักรและยังไม่สามารถเดินทางออกนอกราชอาณาจักรได้
-
2.32 การขออยู่ต่อ – กรณีเป็นนักกีฬาอาชีพ หรือบุคลากรที่เกี่ยวข้องด้านกีฬาอาชีพ
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของของบุคคลต่างด้าวซึ่งอยู่ในฐานะตามมาตรา 15 แห่ง พระราชบัญญัติคนเข้าเมือง พ.ศ.2522
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวซึ่งได้รับบัตรเอกสิทธิ์พิเศษ (Thailand Elite Card)
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวซึ่งได้รับบัตรสมาชิกพิเศษ (Thailand Privilege Card)
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตพิเศษเพื่อการเข้าประเทศ ประเภท (ข)
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรของบุคคลต่างด้าว ซึ่งได้รับอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว กรณีเพื่อการท่องเที่ยว ประเภทท่องเที่ยวพิเศษ (Special Tourist Visa : STV VISA)
-
การขออยู่ต่อในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว ตามประกาศกระทรวงมหาดไทย เรื่อง การอนุญาตให้คนต่างด้าวบางจำพวกเข้ามาอยู่ในราชอาณาจักรเป็นกรณีพิเศษสำหรับผู้ที่ประสงค์เข้ามาพำนักระยะยาว ตามมติคณะรัฐมนตรี เมื่อวันที่ 22 พ.ย.2559 ( NON – O – X)
-
การอนุญาตให้แรงงานต่างด้าว สัญชาติ กัมพูชา ลาว และเมียนมา ที่เข้ามาทำงาน ตามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือด้านการจ้างแรงงาน (MOU) อยู่ต่อในราชอาณาจักร
-
การขอรับการตรวจลงตรา ณ ช่องทางอนุญาตของด่านตรวจคนเข้าเมือง (Visa on Arrival) ของคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามา ณ ช่องทางอนุญาตตามประกาศกระทรวงมหาดไทยในสังกัดกองบังคับการตรวจคนเข้าเมือง 2
-
การขอรับการตรวจลงตราล่วงหน้าทางอิเล็กทรอนิกส์ (E-Visa on Arrival) ของคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามา ณ ช่องทางอนุญาตตามประกาศกระทรวงมหาดไทยในสังกัดกองบังคับการตรวจคนเข้าเมือง 2
-
การให้ประกันตัว คนต่างด้าวที่รอการส่งกลับออกไปนอกราชอาณาจักร ตาม มาตรา 54 แห่ง พ.ร.บ.คนเข้าเมือง พ.ศ.2522
-
การขอตรวจสอบข้อมูลการเดินทางเข้า-ออกราชอาณาจักร ตาม มาตรา 25 แห่ง พ.ร.บ.ข้อมูลข่าวสารของราชการ พ.ศ.2540
Public Handbooks For Foreigner
List of 17 Public Handbooks (Updated)
-
Application for Withdrawal of Endorsement
-
Application for Substitute of Certificate of Residence (TM.17),in case of renewal
-
Application for Re-Entry Permit to Return into the Kingdom
-
Application for Correcting Certificate of Residence or Substitute of Certificate of Residence
-
Application for Non-Quota Immigrant Visa
-
Application for Non-Quota Immigrant Visa-Retroactive
-
Application for Substitute of Certificate of Residence (TM.17), in case of loss
-
Application for Certificate of Residence (TM.15)
-
Application for Endorsement of Re-Entry Permit
-
Application for Checking and Additional Correcting of Alien Registration Document
-
Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Industrial Estate Authority of Thailand Act, B.E. 2522
-
Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Petroleum Act, B.E. 2514
-
Application for Extension of Stay in the Kingdom for an alien who has been granted privileges under the Investment Promotion Act, B.E.2520
-
Application for Certificate of Residence (TM.16)
-
Notification of Residence for an alien staying in the Kingdom over 90 Days (Section 37)
-
Notification of Residence for the house-master, the owner or the possessor of a residence, or a hotel manager where an alien has stayed (Section 38)
-
Application for Visiting a detainee who is waiting for deportation under Section 54 of the Immigration Act, B.E.2522
List of 50 Public Handbooks (New)
Application for Visa and Change of Visa Category Application for Extension of Temporary Stay in the Kingdom
-
2.1 In the case of business necessity, for example, an applicant must stay to carry out work for a company or partnership etc.
-
2.2 In the case of necessity where an applicant must carry out duties relating to investment approved by the relevant ministry, department, or bureau
-
2.3 In the case of necessity where an applicant must carry out duties for the government, state enterprise, or other government agency
-
2.4 In the case of tourism purpose
-
2.5 In the case of investment
-
2.6 In the case of a teacher, professor, instructor, expert or educational personnel in a government educational institution
-
2.7 In the case of a teacher, professor, instructor, expert or educational personnel in a private educational institution
-
2.8 In the case of study in a government educational institution
-
2.9 In the case of study in a private educational institution
-
2.10 In the case of teaching practice or conducting research in an educational institution in the Kingdom or research institute
-
2.11 In the case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child) of an alien who has been permitted a temporary stay in the Kingdom for study in an educational institution according to the criterion no. 2.8 or 2.9 of this order
-
2.12 In the case of performing duties in the mass media
-
2.13 In the case of studying Buddhism or practicing religious activities
-
2.14 In the case of a missionary
-
2.15 In the case of a skilled craftsman or a medical expert or a practitioner of other professions for the purpose of transferring knowledge to Thai people
-
2.16 In the case of installation or repair of machines, aircrafts, or ocean vessels
-
2.17 In the case of an actor, vocalist, or musician working at a hotel or an entertainment company in Thailand with a paid-up registered capital of no less than Baht 20 million
-
2.18 In the case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child) of a Thai national
-
2.19 In case of being a family member (applicable only to parents, spouse (male-female), child, adopted child or spouse’s child) of an alien granted residence permit in the Kingdom
-
2.20 In the case of being a family member of an alien permitted a temporary stay in the Kingdom under the criterion no. 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.10, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.21, 2.22, 2.26, 2.27, 2.29 or 2.32 of this order or Section 34(1), (2) and (7), including a family of alien granted Non-Immigrant Visa with additional letter “A” attached to visa category (applicable only to father, mother, spouse (male-female), child, adopted child, or spouse’s child), except for Non-Immigrant Visa code L-A
-
2.21 In the case of necessity where an alien must stay to perform duties in a public charitable organization, a foreign private organization, a foundation, an association, a foreign chamber of commerce, the Thai Chamber of Commerce, or the Federation of Thai Industries (In case of foundation and association, except professional athletes)
-
2.22 In the case of retirement
-
2.23 In the case of returning to the original homeland of a person who used to have Thai nationality or whose parent is or was of Thai nationality
-
2.24 In the case of visiting a spouse (male-female) or a child who has Thai nationality
-
2.25 In the case of receiving medical treatment, attending rehabilitation, or taking care of a patient
-
2.26 In the case of litigation or court proceedings
-
2.27 In the case of performing duties or missions for a government agency or state enterprise or other government agencies or an embassy or consulate or international organization
-
2.28 In the case of necessity with, certification or request made by an embassy or consulate
-
2.29 In the case of proof of nationality
-
2.30 In the case of an actor, vocalist, musician, or performance director, including persons responsible for entertaining performances or plays conducted from time to time
-
2.31 In the case of a person in charge of conveyance and crew of a conveyance who entered through a port, station, or locality in the Kingdom, and has not departed from the Kingdom
-
2.32 In the case of a person is an athlete or personnel relating to athletics
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(1) of Immigration Act B.E.2522, Person on diplomatic missions dispatched by the Government of a foreign country to perform duties in the Kingdom or who is traveling through the Kingdom to perform duties in another country
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(2) of Immigration Act B.E.2522, Consular party and its employees dispatched by the Government of a foreign country to perform duties in the Kingdom or who is traveling through the Kingdom to perform duties in another country
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(3) of Immigration Act B.E.2522, Person whom the foreign Government has dispatched to perform duties or missions in the Kingdom with the approval of the Government of Thailand
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(4) of Immigration Act B.E.2522, Person performing duties or missions in the Kingdom for the Government of Thailand in accordance with the Agreement made by the Government of Thailand with the Government of foreign country
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(5) of Immigration Act B.E.2522, Chief officer of the office of international organization or department performing duties in Thailand which is protected by Thai laws or which the Government of Thailand has given approval, including a staff member, specialist, or other person who is appointed or assigned by such organization or department to perform duties or missions in the Kingdom for such organization or department or for the Government of Thailand under the Agreement made by the Government of Thailand with such international organization or department
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(6) of Immigration Act B.E.2522, Spouse or children under patronage or being a part of the household of an alien with the status in accordance with Section 15 (1) (2) (3) (4) or (5) of Immigration Act B.E.2522
-
In the case of an alien with the status in accordance with Section 15(7) of Immigration Act B.E.2522, Private servant traveling from a foreign country to work regularly at the residence of the person under Section 15(1) of Immigration Act B.E.2522 or any person with privileged status equivalent to that of the person with diplomatic position in accordance with the agreement that the Government of Thailand has made with the foreign Government or International Organization or Department
-
In the case of an alien who receives Thailand Elite Card
-
Application for Extension of Temporary Stay in the Kingdom for an alien who receives Thailand Privilege Card
-
In the case of an alien who has been granted Special Entry Permit (Category B)
-
The case of tourism (Special Tourist Visa : STV VISA)
-
In the case of an alien who wishes to stay for a long period according to the Cabinet Resolution dated 22 November 2016 (Non-O-X)
-
Application for Extension of Stay for a migrant worker (Nationality: Cambodia, Laos, Myanmar) who enters into the Kingdom to work under MoU on Labor Employment Visa on Arrival
-
Application for Visa on Arrival (Walk-in)
-
Application for Electronic Visa on Arrival (E-VOA)
-
Application for Bail for a detainee
-
Application for Checking and Requesting for Arrival-Departure Record
ดาวน์โหลดเอกสาร
รายการ
-
แบบฟอร์มใบคำร้องขอรับการตรวจลงตรา (ตม.88)
-
แบบฟอร์มใบคำร้องขอรับการตรวจลงตรา สำหรับคนจีน (ตม.88)
-
การแจ้งเพิ่ม-ลด-หรือเปลี่ยนคนประจำพาหนะ(ตม.5)
-
คำขออนุญาตเพื่ออยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราวต่อไป (ตม.7)
-
คำขออนุญาตเพื่อกลับเข้ามาในราชอาณาจักรอีก (ตม.8)
-
คำขอเพื่อมีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร (ตม.9)
-
คำขอพิสูจน์สัญชาติ (ตม.10)
-
อุทธรณ์คำสั่งของพนักงานเจ้าหน้าที่ที่ให้เดินทางออกนอกราชอาณาจักร (ตม.11)
-
อุทธรณ์คำสั่งเพิกถอนการอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักร (ตม.12)
-
คำขอหลักฐานแจ้งออกไปนอกราชอาณาจักรเพื่อกลับเข้ามาอีก (ตม.13)
-
คำขอเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักรตามเดิม (ตม.14)
-
คำร้องขอใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.18)
-
คำร้องขอรับใบแทนใบสำคัญถิ่นที่อยู่ (ตม.20)
-
คำขอตรวจลงตราประทับคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าวซึ่งจะเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี (ตม.22)
-
คำขออนุญาตเพื่ออยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราวระหว่างขอมีถิ่นที่อยู่ (ตม.25)
-
แบบการแจ้งย้ายสถานที่พักอาศัยและเดินทางไปอยู่ต่างจังหวัดเกิน 24 ชั่วโมงของบุคคลต่างด้าว (ตม.28)
-
แบบการแจ้งรับคนต่างด้าวเข้าพักอาศัย สำหรับเจ้าบ้าน เจ้าของ หรือผู้ครอบครองเคหะสถาน (ตม.30)
-
แบบการแจ้งอยู่เกินกว่า 90 วันของบุคคลต่างด้าว (ตม.47)
-
คำขอเปลี่ยนประเภทการตรวจลงตรา (ตม.86)
-
คำขอรับการตรวจลงตรา (ตม.87)
-
แบบแจ้งพาสปอร์ตสูญหายหรือถูกขโมย
-
คำขอให้ย้ายตราประทับลงหนังสือเดินทางเล่มใหม่
-
แบบแจ้งคนต่างด้าวทำงานในมูลนิธิ/สมาคม/องค์กรสาธารณกุศล
-
แบบคำขอหนังสือการรับแจ้งที่พักอาศัยในประเทศไทย
-
แบบขอย้ายตราประทับลงในหนังสือเดินทางใหม่สำหรับการขอมีถิ่นที่อยู่
-
แบบบันทึกข้อมูลบุคคลสำหรับการขอมีถิ่นที่อยู่
-
แบบขอใช้บริการแจ้งที่พักอาศัยโดยระบบอินเตอร์เน็ต
-
แบบหนังสือรับรองคนต่างด้าวเข้าทำงาน (สตม.1)
-
แบบรับทราบหลักเกณฑ์และเงื่อนไขการอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว (สตม.2)
-
หนังสือรับทราบแนวทางปฏิบัติการห้ามเข้ามาในราชอาณาจักร กรณีคนต่างด้าวอยู่ในราชอาณาจักรโดยการอนุญาตสิ้นสุดเป็นระยะเวลานาน
-
ตัวอย่างหนังสือชี้แจงเหตุผลและความจำเป็นในการจ้างคนต่างด้าว
-
แบบหนังสือรับรองคุณวุฒิการศึกษาและประสบการณ์การทำงาน
-
แบบรับรองตนเพื่อขออนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราวในสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัส Covid-19
-
แบบบันทึกให้ถ้อยคำบิดานำบุตร (ทารก) ที่อ้างว่าได้สิทธิปกครองเดินทางออกไปนอกราชอาณาจักรไทย
-
แบบฟอร์ม การขอคัดข้อมูลเข้า-ออก
-
แบบฟอร์มรายการเกี่ยวกับพาหนะ
Download Document
TITLE
-
Visa Application Form (TM.88)
-
Visa application form for Chinese nationals (TM.88)
-
Notification of adding, reducing or changing vehicle personnel (Form 5)
-
Application for permission to temporarily stay in the Kingdom (T.M.7)
-
Request for permission to re-enter the Kingdom (T.M.8)
-
Application for residence in the Kingdom (T.M.9)
-
Application for verification of nationality (T.M.10)
-
Appeal against an official’s order to leave the Kingdom (T.M.11)
-
Appeal against the order revoking permission to stay in the Kingdom (T.M.12)
-
Request for evidence of leaving the Kingdom in order to re-enter (TM.13)
-
Application for re-entry into the Kingdom as before (T.M.14)
-
Application for a Residence Certificate (TM.18)
-
Application for a replacement residence certificate (T.M.20)
-
The application for an immigration stamp outside the Kingdom specifies the number of aliens who will reside in the Kingdom on an annual basis (TM.22).
-
Application for permission to temporarily stay in the Kingdom during the application for residence (TM.25)
-
Notification form for changing residence and traveling to another province for more than 24 hours for foreigners (Form 28)
-
Notification form for accepting aliens to stay for homeowners, owners or occupants of houses (TM.30)
-
Notification form for staying over 90 days for foreigners (TM.47)
-
Request for change of visa type (TM.86)
-
Visa Application Form (TM.87)
-
Lost or Stolen Passport Notification Form
-
Request to transfer the stamp to a new passport
-
Notification form for foreigners working in foundations/associations/charitable organizations
-
Application form for notification of residence in Thailand
-
Application form for transferring stamp to new passport for residence application
-
Personal Data Record Form for Residence Application
-
Application form for notification of residence via internet system
-
Alien Employment Certificate Form (T.M.1)
-
Form for acknowledgement of the criteria and conditions for permission to temporarily stay in the Kingdom (S.T.M.2)
-
A letter acknowledging the guidelines for implementing the prohibition of entry into the Kingdom in cases where aliens are in the Kingdom after permission has expired for a long period of time.
-
Sample letter explaining reasons and necessity for hiring foreign workers
-
Certificate of Educational Qualification and Work Experience Form
-
Self-certification form for temporary stay in the Kingdom during the Covid-19 outbreak situation
-
A record of the father’s testimony of taking his child (infant) who he claims to have custody of outside the Kingdom of Thailand.
-
Data Entry and Output Request Form
-
Vehicle List Form